Identifikation sachlich |
Signatur: | Cod. 346 (A) 1. |
Blattzählung: | f. Ir-IIv, 1r-74v |
Titel: | Xenophon: Oeconomica, übersetzt von Simone Masseo |
Darin: | Ir-IIv Federproben: 'In omnes musas, Je son de l'amor divin, L'amour divin domine sus nos ames, soin de mes amis ... (Iv) leer (IIr) Federproben in französischer Kursive: 'De la part de mandaugud (?) ...' (IIv) leer 1r-v Epigramme. 'Ad Simonem Masseum N. Floren. de translato in linguam Italicam Xenophontis Aeconomico. Epigramma. Tractantem quis te tam seria facta putasset Sic potuisse bonis invigilare libris ! ... (1v) Ad eundem. Aliud. Ingeniis claris Florentia floruit olim Seclo florentes hoc tulit illa viros ... - ... Graecia sola diu. P. AE. Pig. I. C.' 2r-4v Widmungsbrief. 'Al molto magnifico et honorando M. Simone Mazzei Fiorentino. La vostra traduttione del' Economico di Xenophonte in lingua Toscana, m'ha fatto chiaramente comprendere la sufficienza del vostro nobile ingegno ... - ... che voi havete la quiete, riposo, et salute sua forse pui ch'altri de vostra carissima, et in molta raccomandatione. Di Parigi alli X. Marzo MDLXXV. Vostro affettionatissimo Giovanni Pissevini franzese.' 4v Gedicht. 'Joa. Pissevini Yssiodorensis de Xenophontis Oeconomico a Simone Masseo patritio Florentino in lin[guam] Italam converso. Carmen: Oeconomon Graio Xenophonti Musa lepore ... - ... Musa novo cultu conspicienda foret.' 4r leer 5v-7v Brief. 'S. Mazzei A Laudomine Soderini Consorte Dilittessima s[alutem]. E gli e stato fra i dotti continua disputa, che sarebbe piu eccellente nel huomo ... - ... accio possiate fare posa, et la memoria meglio sene edifichi.' 8r Gedicht. 'Alla medesima. Beato quel a cui l'alma natura De i suoi divin connceti ... - ... Fuor de quai non consiste cosa retta.' 8v leer 9r-10v Epigramme. 'P. Pacaudi Molinensis I.C. De Xenophontis Oeconomico a Simone Masseo Flo[rentini] V.C. in linguam Italiam converso. Tres tribus hunc linguis dicunt vertisse Latina ... Ad S.M. V.C. De Xenophontis Oeconomico. Cum facis Italicum ... (9v) Aliud. Nescio quid dicam ... Aliud. Non puto tam ... (10r) Ad eundem de Oeconomo edendo. Magnis iudicibus Xenophon ... (10v) Alius. Gratulatur editum in lucem Oeconomicon. Editus in lucem est Oeconomus ille ... - ... quos colis arte velint.' 11r-70v Xenophon: Oeconomica. 'L'Economico di Xenophonte, interlocutori Socrate, Critobolo, Ischomacho. Che l'economia e una scientia et l'ufficio et fine del'economo, col mezo del buon governo d'accrescere la casa. Cap[itulo] primo. Io intesi tal volta Socrate discorrendo del Economia in questa maniera ... - ... nel inferno con infinite peni' ansieta et tormenti.' 71r-72v Kapitelverzeichnis. 'Tavola de i capitoli contenuti nel presente libro. Cap. 1. Che l'economia é una scientia, et l'ufficio et fine del'economo ... - ... Cap. 32 ... puo' essere compreso ne essequito felicemente.' 73r Federproben. ' Padie Locanz Bosaneas (?)' 73v-74v leer |
Textnachweise: | unediert (?) |
Entstehungszeitraum: | ca. 1575 |
Sprache: | Italienisch |
| Latein |
Bemerkungen: | Der ganze Band mit den vorangestellten Widmungen, Epigrammen Briefen etc. erinnert an eine Druckausgabe des 16. Jh. > Abschrift ?, Vorbereitung eines Druckes? Weder Simon Masseo, noch die anderen Personen sind auffindbar. Inhalt des Textes: Agrikultur und Hauswesen, Pflichten von Mann und Frau. |
|
Weitere Angaben |
Person: | betr. Inhalt: Masseo, Simone (16. Jh.) |
| betr. Inhalt: Pissevin, Jean (fl. 1575) |
| betr. Inhalt: Xenophon (ca. 430-ca. 354 v. Chr.) |
|
|
|
Deskriptoren |
Einträge: | Xenophon (ca. 430-ca. 354 v. Chr.) (Personen\Natürliche Personen\X) |
| Masseo, Simone (16. Jh.) (Personen\Natürliche Personen\M) |
| Pissevin, Jean (fl. 1575) (Personen\Natürliche Personen\P) |
|
Behältnisse |
Anzahl: | 1 |
|
Benutzung |
Erforderliche Bewilligung: | Keine |
Physische Benützbarkeit: | Uneingeschränkt |
Zugänglichkeit: | Öffentlich |
|
URL für diese Verz.-Einheit |
URL: | https://katalog.burgerbib.ch/detail.aspx?ID=132994 |
|
Social Media |
Weiterempfehlen | |
|