Identifikation sachlich |
| Signatur: | Cod. 354 (A) 1.23 |
| Blattzählung: | f. 58ra–59vb |
| Titel: | De la damoisele qui ne pooit oïr parler de foutre (Version 2) |
| Darin: | 58ra–59vb De la damoisele qui ne pooit oïr parler de foutre. 'Ci conmance de la damoisele qui n’oït parler de fotre qui n’aüst mal au cuer. *E*n iceste fable novele / vos conte d’une damoisele … – … si fu batuz de ii jumax / à icest mot faut li flabliax.' |
| Textnachweise: | Leclanche (2008), S. 281–290; Cailly/ Marteil/ Roch (2008), S. 335–347; Rossi (1992), S. 89–105; NRCF 4 (1988), S. 57–89, 376 [Nr. 26]; Brusegan (1980), S. 364–375, 435–436; Rychner (1960), Bd. 2, S. 120–135; RGCF 5 (1883), S. 24–31, 303–304 [Nr. 111]. http://www.arlima.net/ad/damoisele_qui_ne_pooit_oir_parler_de_foutre.html |
| Entstehungszeitraum: | ca. 13. Jh. |
| Sprache: | Französisch |
|
Weitere Angaben |
| Bibliographie: | Brusegan (1980) |
| Cailly (2008) |
| Leclanche (2008) |
| NRCF (1983-1998) |
| RGCF (1872-1890) |
| Rossi (1992) |
| Rychner (1960) |
|
|
| |
Deskriptoren |
| Einträge: | NRCF (1983-1998) (Bibliografie\N) |
| Leclanche (2008) (Bibliografie\L) |
| Brusegan (1980) (Bibliografie\B) |
| RGCF (1872-1890) (Bibliografie\R) |
| Cailly (2008) (Bibliografie\C) |
| Rossi (1992) (Bibliografie\R) |
| Rychner (1960) (Bibliografie\R) |
| |
Behältnisse |
| Anzahl: | 1 |
| |
Benutzung |
| Erforderliche Bewilligung: | Keine |
| Physische Benützbarkeit: | Uneingeschränkt |
| Zugänglichkeit: | Öffentlich |
| |
URL für diese Verz.-Einheit |
| URL: | https://katalog.burgerbib.ch/detail.aspx?ID=310512 |
| |
Social Media |
| Weiterempfehlen | |
| |